Ako odpoviete na všetko najlepšie k narodeninám v kórejčine?

„Veľmi pekne vám ďakujem za vaše milé priania k narodeninám“ je „생일 축하해줘서 고맙습니다.“ v kórejčine. Keď niekomu prajeme šťastné narodeniny, zvyčajne hovoríme „생일 축하드려요“ (nie veľmi blízkym ľuďom) alebo „생일 축하해“ (veľmi blízkym priateľom alebo mladším ľuďom) alebo „생신 축하드려요“ (veľmi starým ľuďom s úctou) .

Ako odpoviete na narodeninovú odpoveď?

Tu je niekoľko príkladov odpovedí:

  1. Ďakujem všetkým za priania k narodeninám! Mám sa super!
  2. Jeden muž. Jedny narodeniny. Toľko skvelých narodeninových správ. 🙂
  3. MÁM NARODENINY, TAK ZAČÍNAME POUŽÍVAŤ CAPS LOCK. Ďakujem za milé myšlienky všetkým!
  4. Ďalšie nápady nájdete v sekcii príkladov.

Ako sa po kórejsky poďakuje za priania?

Kórejská fráza 고맙습니다 (go map seum ni da) je jedným z najbežnejších spôsobov, ako poďakovať v kórejčine. Dá sa použiť v rovnakých situáciách ako 감사합니다 (gam sa ham ni da). Toto „ďakujem“ v kórejčine by sa považovalo za zdvorilé. To znamená, že ho môžete použiť s kýmkoľvek: priateľmi, rodinou, spolupracovníkmi atď.

Ako si želáte po kórejsky?

Kliknite tu!

  1. 안녕하세요! Niekto haseyo! Ahoj/Dobré ráno/Dobré popoludnie/Dobrý večer.
  2. 안녕! Anyoung! Ahoj / Ahoj (neformálne)
  3. 안녕하세요! Niekto haseyo! Ahoj.
  4. 안녕히 주무십시요 Anyoung-hi jumu loď shiyo. Dobrú noc.
  5. 안녕히 계세요. Anyoung hee gyeseyo.
  6. 안녕히 가세요. Anyoung hee gaseyo.
  7. 잘 있어. Jal ituh.
  8. 잘 가. Jal ga.

Aká je najlepšia odpoveď na narodeninové priania?

Sladké/úprimné

  • Ďakujem za všetky narodeninové priania!
  • Ďakujem za všetky milé priania k narodeninám!
  • Ďakujem všetkým, ktorí mi včera zaželali všetko najlepšie k narodeninám.
  • Ďakujem vám všetkým za to, že som sa na moje narodeniny cítila ako kráľovná.
  • Ďakujem veľmi pekne za priania k narodeninám.

Ako odpoviete na Ďakujem?

13 spôsobov, ako odpovedať na poďakovanie

  1. Nie je začo.
  2. Nemáš za čo.
  3. To je v poriadku.
  4. Žiaden problém.
  5. Žiaden strach.
  6. Nespomínajte to.
  7. Je mi potešením.
  8. moje potešenie.

Prečo sa kórejsky hovorí boj?

Prečo teda Kórejci hovoria, že bojujú? „Bojovať“ (vyslovuje sa hwaiting) sa v kórejčine používa na povzbudenie niekoho a prianie šťastia. Používa sa na vyjadrenie povzbudenia a vyjadrenie podpory pre činy osoby.

Čo je Aja kórejčina?

Boj, ktorý sa v Hangulčine píše ako 화이팅 (čakanie) alebo 파이팅 (maľovanie), je výraz, ktorý možno preložiť ako „do toho“. Je to výraz, ktorý znamená povzbudenie. Ďalším podobným výrazom je 아자 (aja). Hovorí sa to rovnakým gestom, ale toto znamená viac ako „prineste to“.

Čo je Haseyo?

안녕하세요 (Annyeong Haseyo) – „Ahoj“ Toto je váš najbežnejší spôsob, ako niekoho pozdraviť v kórejčine. Je to známy, zdvorilý rečový vzor. Používate 하세요 (haseyo), aby ste prejavili trochu extra rešpektu.

Ako sa poďakovať za priania k narodeninám?

Tu je niekoľko jednoduchých a priamočiarych spôsobov, ako poďakovať všetkým ľuďom, ktorí vám priali všetko najlepšie k narodeninám.

  1. Ďakujem všetkým za priania k narodeninám.
  2. Ďakujem za všetky narodeninové priania!
  3. Ďakujem za prianie všetkého najlepšieho k narodeninám!
  4. Ďakujem vám všetkým za nádherné priania k narodeninám.

Aká je odpoveď pre Gomawo?

1. 고마워(gomawo) 감사합니다 (kamsahamnida) ďakujem za odpoveď.. môžete povedať 천만에요 (cheonmaneyo) 참 잘 오셨습니다다